LIG-CRIStAL System for the WMT17 Automatic Post-Editing Task
نویسندگان
چکیده
This paper presents the LIG-CRIStAL submission to the shared Automatic PostEditing task of WMT 2017. We propose two neural post-editing models: a monosource model with a task-specific attention mechanism, which performs particularly well in a low-resource scenario; and a chained architecture which makes use of the source sentence to provide extra context. This latter architecture manages to slightly improve our results when more training data is available. We present and discuss our results on two datasets (en-de and de-en) that are made available for the task.
منابع مشابه
CUNI System for WMT17 Automatic Post-Editing Task
Following upon the last year’s CUNI system for automatic post-editing of machine translation output, we focus on exploiting the potential of sequence-to-sequence neural models for this task. In this system description paper, we compare several encoder-decoder architectures on a smaller-scale models and present the system we submitted to WMT 2017 Automatic Post-Editing shared task based on this ...
متن کاملFindings of the 2017 Conference on Machine Translation (WMT17)
This paper presents the results of the WMT17 shared tasks, which included three machine translation (MT) tasks (news, biomedical, and multimodal), two evaluation tasks (metrics and run-time estimation of MT quality), an automatic post-editing task, a neural MT training task, and a bandit learning task.
متن کاملUHH Submission to the WMT17 Quality Estimation Shared Task
The field of Quality Estimation (QE) has the goal to provide automatic methods for the evaluation of Machine Translation (MT), that do not require reference translations in their computation. We present our submission to the sentence level WMT17 Quality Estimation Shared Task. It combines tree and sequence kernels for predicting the post-editing effort of the target sentence. The kernels exploi...
متن کاملNeural Post-Editing Based on Quality Estimation
Automatic post-editing (APE) is a challenging task on WMT evaluation campaign. We find that only a small number of edit operations are required for most machine translation outputs, through analysis of the training set of WMT17 APE en-de task. Based on this statistics analysis, two neural postediting (NPE) models are trained depended on the edit numbers: single edit and minor edits. The improve...
متن کاملUnbabel's Participation in the WMT17 Translation Quality Estimation Shared Task
This paper presents the contribution of the Unbabel team to the WMT 2017 Shared Task on Translation Quality Estimation. We participated on the word-level and sentence-level tracks. We describe our two submitted systems: (i) STACKEDQE, a “pure” QE system, trained only on the provided training sets, which is a stacked combination of a feature-rich sequential linear model with a neural network, an...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- CoRR
دوره abs/1707.05118 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2017